Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Mexico’

It’s the night before Christmas and the streets of Barrio de Jalatlaco are aglow with Christmas lights.

My little Christmas tree is decorated with earrings, necklaces, and tiny alebrije. Beneath the tree stands my miniature nacimiento (nativity scene) woven of palm fronds in the Mixteca region of Oaxaca.

In keeping with my blog’s Noche Buena tradition, a new interpretation of Pancho Claus — with the generous permission of the authors.

La Noche Before Christmas

’Twas the night before Christmas and all through the casa,
Not a creature was stirring, My goodness! ¿Qué pasa?
The children were all tucked away in their camas,
The girls in their sleepers, the boys in piyamas.

The stockings were hung, with mucho cuidado,
In hopes that old Santa would feel obligado,
To bring all the children, both buenos y malos,
Muchísimo candy, and other regalos.

When out in the yard there arose tanto grito,
That I jumped to my feet like a scaredy-gatito.
I ran to the window and looked out afuera,
And who in the world do you think that it era?

Saint Nick on his sleigh in a big red sombrero,
Came dashing toward me like a loco bombero.
And pulling his sleigh, instead of venados,
Were eight little burros venir-ing volados!

I watched as they came and this kindhearted hombre,
Was whistling and shouting and calling por nombre:
“¡Ay Pancho, ay Cisco, ay Chuy, ay Flaco!”
“¡Ay Bella, Estrella, Chiquita y Paco!”

Then he jumped off his sleigh with his hands on his pecho,
After landing on top of our very own techo.
And struggling to squeeze down our old chimenea,
He bounced off the hearth like a bowl of jalea.

Now huffing and puffing at last in our sala,
With soot smeared all over his vestido de gala,
He filled all the stockings with buenos regalos,
For none of the niños had been muy malos.

Then chuckling aloud feeling muy contento,
He turned in a flash and was gone like el viento.
And I heard him exclaim, y es la verdad,
“Merry Christmas to all, y ¡Feliz Navidad!”

***Inspired by the poem “A Visit From St. Nicholas” by Clement C. Moore, 1822, and by the original song and lyrics “Pancho Claus” by Lalo Guerrero, 1956 (with permission from the estate of Lalo Guerrero). Conceived of and written as “The Noche Before Christmas”, (date/author/copyright uncertain, c. 1956-2001?). This revision by Bill Stryker and Norma Verdugo Stryker, 2019 (Copyright Registration Number TXu002156234).

Wishing one and all peace, joy, and health. !Felices fiestas!

Read Full Post »

No sooner had I returned to Oaxaca than I left again. However, this time it was to spend only a few days in Teotitlán del Valle for Guadalupe’s feast day and the celebration ending the three year commitment by the dancers of the Danza de la Pluma Promesa 2019-2021. (More about that in a later post.) In addition, after almost a two year absence, I also managed to spend a few hours in Tlacolula de Matamoros and San Pablo Villa de Mitla.

Umbrellas of Mitla – December 13, 2021
Nacimiento of Tlacolula – December 13, 2021
Papel picado of Teotitlán – December 12, 2021

My friend K and I took local buses and I am happy to report everyone on the buses was masked and we even had to disembark at a checkpoint before entering Mitla. Once we and the interior of the bus were disinfected, we reboarded and headed into the town.

Read Full Post »

In pre-pandemic years, on December 11, the day before Día de la Virgen de Guadalupe, little boys, dressed as Juan Diego and little girls (las Malinches) in traditional indigenous traje (costume), waited patiently in long lines with parents and grandparents to enter the Templo de Nuestra Señora de Guadalupe (at the north end of Llano Park) to be blessed. Once they exited, at least fifteen “Guadalupe grotto” settings, and the photographers who constructed them, competed for pesos for portraits of the children placed in these elaborate stage sets.

This year, no doubt due to the pandemic, when I arrived in the afternoon, the church doors were closed, there were half the “Guadalupe grotto” sets, and almost no children around — despite the carnival rides, games of chance, food stalls, and tchotchke vendors filling the park and beckoning. The little girl in the last photo was the only child I saw being photographed. Click on Guadalupe’s children and The kids are all right for photos of adorable niñas and niños from previous years.

Read Full Post »

Tomorrow may be Día de la Virgin de Guadalupe, but she is never far from sight no matter the day or place.

May 25, 2021 – Somewhere between Oaxaca’s airport and Barrio de Jalatlaco.
July 5, 2021 – Convite in Teotitlán del Valle.
January 3, 2021 – Outside the Iglesia de San Matias Jalatlaco.
August 11, 2021 – Along a sidewalk in Oaxaca de Juárez.
December 13, 2020 – Vendor offerings on the sidewalk of the Macedonio Alcalá.

Read Full Post »

December is a noisy month in Oaxaca. The cohetes (all bang, no bling rockets) began shattering the sound of silence yesterday and, except possibly during the middle of the night (I fell asleep to the bangs and booms) have continued unabated today. Why? you might ask. December 8 is the day Oaxaca celebrates her very own Virgen de Juquila. Next up, on December 12, along with the rest of Mexico, there will be festivities honoring the Virgen de Guadalupe, and finally on December 18 the Reina y Patrona de Oaxaca (Queen and Patroness of Oaxaca), la Virgen de la Soledad (Virgin of Solitude) will have her day.

In the meantime, under clear blue skies and temperatures in the 80s (Fahrenheit), the city sparkles with Christmas decorations.

Alameda de León, across from the cathedral
Alameda de León, across from the cathedral
Andador Turístico, Calle Macedonio Alcalá
Andador Turístico, Calle Macedonio Alcalá
Barrio de Jalatlaco
Barrio de Jalatlaco

Today’s breaking news: According to the Director of Culture and Tourism, on December 23 the annual, and extremely popular, Noche de Rabanos (Night of Radishes) will be held in person, but with reduced participation and a change of venue — the Plaza de la Danza.

Read Full Post »

It’s been a crazy busy visit to el norte gratefully sprinkled with some fun with family and friends. However, now I’m getting ready for my return to Oaxaca and the hummingbirds in my Jalatlaco ‘hood.

The last image is a commissioned watercolor by Raul Baños hanging in my living room. How many colibríes (hummingbirds) can you see?

Read Full Post »

It’s Thanksgiving Day (known as Día de Acción de Gracias in Mexico) in el norte and I’m thinking guajolote thoughts. When you sit down to your turkey dinner you will be following in the footsteps of the original inhabitants of the valley of Oaxaca. Archaeologists have discovered evidence of turkey domestication 1,500 years ago in the in the valley of Oaxaca’s Mitla Fortress.  And, according to Gary Feinman, Field Museum curator of Mesoamerican anthropology, “It’s a bird very, very similar to what a lot of people are going to eat on Thursday.”

An imperious guajolote at the Villa de Zaachila Thursday market.

Turkeys, or as they are commonly known in Oaxaca, guajolotes, continue to play a special role in many of Oaxaca’s indigenous communities. Turkey mole is prepared and served during religious festivals and weddings, among other special occasions. They are also given as gifts and the downy feathers under the wings are dyed and used to make penachos (headdresses) for the danzantes of the Danza de la Pluma.

Guajolotes looking cute at the Villa de Zaachila Thursday market.

So, to those in el norte, while you are enjoying your Thanksgiving turkey, give a little thanks to the Zapotecs of the valley of Oaxaca.  ¡Buen provecho!

Read Full Post »

Just because, up here in el norte, life seems a bit more intense…

I say, send in a few of Oaxaca’s payasos.

Read Full Post »

I’m in el norte visiting family, getting my Pfizer booster, and seeing friends. Today, it’s chilly and grey, so I’m letting the crystals I hung in the new Casita Colibrí’s entry window cast their magic.

In morning, as the sun pours in, they paint rainbows all over my home.

And, I’m singing along to the John Sebastian tune, I’ll Paint Rainbows All Over Your Blues. (Click the YouTube link, it will make you smile.)

Read Full Post »

Our Day in the country’s final destination was San Bernardo Mixtepec. The scenery was spectacular as we drove south from Zimatlán de Álvarez, through the valley, and northeast up into the mountains. It was mid October, nearing Día de Muertos and in the valley there were fields filled with cempasúchitl (marigolds) and cresta de gallo (cockscomb) waiting to be picked for altars. In the meantime, they were being enjoyed by a local grasshopper.

Navigating the narrow, winding, and steep roads, we eventually arrived at the palenque and family home of José Alberto Pablo and his father Mario. Perched on the side of a mountain, it offers stunning views.

Fermentation is done in clay pots in a specially built room, and clay pots are used for distillation. In an eco-friendly feature, he recirculates the condenser water rather than letting it drain into a stream.

At some point in the history of San Bernardo Mixtepec, a persuasive vendor must have introduced the palenqueros to enameled metal condensers. Over time they rust and deposit a small amount of rust into the mezcal — giving it a distinctive yellow-orange color. According to José Alberto, the villagers have become so accustomed to the color, they are reluctant to drink clear mezcal.

José Alberto Pablo, his father Mario, and Craig T. (middle) — a very happy mezcal aficionado.

Yes, we bought! I came away with a lovely rusty tobalá. By the way, they also use stainless and copper condensers to make clear rust-less mezcal — for the less adventurous and to satisfy the mezcal regulatory board.

Read Full Post »

The evening of October 31, I heard the unmistakable sounds of a procession coming down the street — but not the raucous cacophony of a muerteada which, given the date, I was expecting. No, this was the slow dirge-like and repetitive hymn of a religious procession. Needless to say, I grabbed my camera, keys, and cubreboca (mask) and headed out the door. The Catholic church has dedicated the month of October to honor the Virgin Mary with the recitation of the Holy Rosary. This being the last Sunday of October, María traveled through the streets of Barrio de Jalatlaco through the generous mayordomía (stewardship) of the families Robles Tamayo and García Robles.

Upon her return to Templo de San Matías Jalatlaco, she was greeted by a less than solemn scene of Día de Muertos revelers in costumes and face paint, no doubt looking for a muerteada (aka, comparsa). According to the book, Day of the Dead: When Two Worlds Meet in Oaxaca, the muerteada allows the dead “to ‘occupy’ a living body, either a muerteada participant or an audience member, for a time, and therefore enjoy the entertainment directly rather than vicariously.” I suspect for some, it was just an excuse to party.

However, a muerteada did come to my neighborhood the following night. Again, I grabbed camera, keys, and cubreboca and ventured out to check it out. The craziness was only just getting started and would undoubtedly go on most of the night. Besides, not even half the people were wearing masks, so, after twenty minutes and twenty plus photos, I went home.

The sacred and profane that is Mexico.

Read Full Post »

My new neighborhood, Barrio de Jalatlaco, has a long history — one that predates the arrival of the Spanish. Community spirit and traditions are strong, including making her departed feel welcome during Día de Muertos. Thus the bright orange and spicy scent of the flor de muerto, cempasúchitl (flower of the dead, marigolds) are everywhere.

Papel picado, in seasonal colors, ripple above the streets and cast fluttering shadows.

Floral arches welcome the living and the departed.

And skeletons are seen hanging out in doorways, windows, and sidewalks.

Tomorrow, altars and their offerings.

Read Full Post »

Oaxaca is getting ready for the annual arrival of her difuntos (souls of the dead), so a pause in the Day in the country posts is in order. Blue sky or grey, ran or shine, and village or city, they come…

Oaxaca City
Villa de Zaachila
Villa de Zaachila

They come to eat and drink…

Villa de Zaachila
Oaxaca City
Villa de Zaachila

They come to sing and dance, contemplate life and death, and be with loved ones.

Villa de Zaachila
Villa de Zaachila
Oaxaca City

Our hearts are filled with joy to welcome them to the fiesta we have lovingly prepared in their honor.

Read Full Post »

Flora and fauna and mezcal, oh my! That pretty much sums up the next stop on my day in the country adventure with friends. After leaving Villa de Zaachila, we headed south to Zimatlán de Álvarez and the working farm and palenque of René Parada Barriga (sold under label, Tío René). René was at a meeting, so his son Moisés capably took over the palenque’s touring and teaching duties.

Tithonia diversifolia (aka, Mexican sunflower) reaching toward the sky.
Agave plantlets waiting to be planted.
Nonchalant cattle relaxing in the shade.
Friendly goat saying, “buenas tardes.”
Tools of the trade.
Omnipresent home altar.
Cooking pit awaiting the next batch of agave.
Fermentation vats.
Copper stills.
Moisés offering a taste.
Sophia filling one of our empty bottles.

We came prepared, bringing our own plastic bottles and René’s wife Sophia poured and sold. I bought a lovely copper distilled Cuish and, once home, transferred it into one of my many empty glass bottles — saved for days such as this. Our next (and last) stop was another palenque. Stay tuned!

Read Full Post »

Thursday is market day in Villa de Zaachila. Thus, once we turned off the carretera, we crawled our way into town joining scores of other cars, trucks, tuk tuks, motorcycles, bicycles, pedestrians, dogs, and the occasional goat. The scenes were pure country village. Once parked, we meandered our way along the street stalls, stopping to examine their wares and chat with vendors.

However, our stomachs were grumbling and our trajectory was set — Zaachila’s mouthwatering barbacoa de chivo (goat) beckoned!

Once sated, we went in search of Zaachila’s beautifully decorated pan de muerto (Day of the Dead bread). It was still a little early in the season but, zigzagging up and down the bread aisles, we eventually found a couple of vendors and bought a few to be placed on our ofrendas.

Being members of the “clean plate club” and needing to walk off our very filling lunch, we walked toward the Templo de Santa Maria de la Natividad to begin the Muertos mural walk to the Panteón. However, before even reaching the church, we were stopped in our tracks by this massive and incredibly moving mural dedicated to the victims of Covid-19.

New Day of the Dead murals had been painted along calle Coquiza since I was last in Zaachila two years ago and I will post pictures later. In the meantime, next stop — a mezcal palenque in Zimatlán de Álvarez.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »